Muwashshah (Arabic: مُوَشَّح muwaššaḥ ‘girdled‘; plural مُوَشَّحَات muwaššaḥāt; also تَوْشِيْح tawšīḥ ‘girdling,’ pl. تَوَاشِيْح tawāšīḥ) is a strophic poetic form that developed in al-Andalus in the late 10th and early 11th centuries. The muwaššaḥ, embodying the Iberian rhyme revolution, was the major Andalusi innovation in Arabic poetry,[1] and it was sung and performed musically. The muwaššaḥ features a complex rhyme and metrical scheme usually containing five aghṣān (أَغْصَان ‘branches’; sing. غُصْن ghuṣn), with uniform rhyme within each strophe, interspersed with asmāṭ (أَسْمَاط ‘threads for stringing pearls’; sing. سِمْط simṭ) with common rhyme throughout the song, as well as a terminal kharja (خَرْجَة ‘exit’), the song’s final simṭ, which could be in a different language.[2] Sephardic poets also composed muwaššaḥāt in Hebrew, sometimes as contrafacta imitating the rhyme and metrical scheme of a particular poem in Hebrew or in Arabic. This poetic imitation, called muʿāraḍa (مُعَارَضَة ‘contrafaction’), is a tradition in Arabic poetry.

[Wikipedia]

Categories: